2017年4月16日日曜日

マルチエンジン翻訳機 (Excite/Google/Being)

マルチエンジン翻訳機 (Excite/Google/Being)
日本人向けの翻訳機です。他のどの翻訳機よりも優れていると思います。
販売するつもりはありませんでしたが、お試しにリストしてみます。
(なのでパッケージなどは手抜きしてます)

サポート言語は en,fr,pl,es,ja,de,it,他

使用方法:
左ボタン / パブリックチャネルの発言が翻訳されます。
右ボタン / パブリックチャネルの自分の発言を翻訳します。
メニューボタン / 設定メニューが表示されます。

メニュー設定
1) "My Language" -- あなたの言語を設定してください
2) "Out Language" -- 出力する言語を設定してください
3) "Speak Mode" -- 話すモードを選んでください(Whisper/Talk/Shout)
4) "Trans Engine" -- Public翻訳に使用する翻訳エンジンを選んでください
5) "Channel" -- コマンドライン翻訳の入力チャネルを変更できます。
6) "Resize" -- HUDのサイズを変更できます
7) "ResetScripts" -- スクリプトをリセットします

翻訳補助機能について、
/222 自言語
翻訳結果はコールバックとしてのみ表示されます。Public Chatには表示されません。(また、コールバック翻訳はマルチ翻訳になります)
ex) /222 こんにちは
    excite) hello
    google) hello
    being) hello
    (コールバック表示のみ)

 環境設定-> チャット-> タイピング -> チャットバーにチャネル選択を表示に、チェックを入れて
 周辺チャットウィンドウに発言チャネル番号を表示させてください。
 そのチャネルを222に設定します。


https://marketplace.secondlife.com/p/HCTranslator-HUD-Mainly-for-Japanese/11483370

0 件のコメント:

コメントを投稿